在大地之眼部门,科学家沈天喜在得到结果后,当即用通讯给自己部门发了一个信息“后知后觉”(意思是,北美方面早就知道了,我们不是第一个观察到该现象的。)
于道强给了回应:“近水楼台先得月。”(意思:他们刚好在最适合观察的位置上。)
伊甸亚的同行,进行了“科学有国界”的隐瞒。
神州方面顶级科学家们,在了解时空虫洞后,仅仅是用暗语进行了沟通,同样也是防止泄密。
……
神州科学家们的暗语,一直以来都是,欧罗巴,昇阳方面间谍一直以来感觉脑壳疼的地方。
信息的本质,在于双方消除不确定性。
例如:对方传来了“毛茸茸”,“大猩猩”,这两个词,你不知道对方说啥。加上“一百米高”,你就确定了对方是在说,“金刚”这个准确信息。
用几个不相干的词汇,将金刚这个信息表达出来。但前提是两方都看过“电影”,也就有这个共同的信息库。
而汉语诗词就是这样的优异表达,得益于双方有共同科研目标,锁定了“意境”,只用短短一句诗,几个字就成功的表达了关键的意思。
这几百年来,神州的格物学家们,开始用文学词汇来传递信息时。往往都是极为重要的科学项目突破时候。
例如神州方面对热核的发电点火验证、量子虫洞传输,多项技术突破时,都是都是用唐诗宋词,诗经之类的文学交流。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Edge浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.hehebook.com
(>人<;)