“你们说得对。”笑过后,伊丽莎白用一种逗趣又笃定的口吻说道,“就算整个德比郡都是他的,我也不会和他跳舞。”*
这事看似就在小姐们的调笑中揭过,她们才不会为了一个第一次见面的人陷入整晚的气愤。很快,她们就回到烛火明亮的舞厅内,全身心地投入到欢快的舞曲中。
第6章
梅里顿舞会后,大家都很喜欢落落大方的宾利先生,个个称赞他是个再好不过的年轻人;其次受欢迎的则是随和有礼的布兰登上校,尽管他没跳舞,但言谈举止之间很有一位绅士应有的风度;而达西先生则成了他们最讨厌的人,这份不喜全然出自他的目中无人和高傲冷漠。
班内特太太的态度不外如是。
她信誓旦旦地说宾利先生肯定已经喜欢上了简,这是明摆着的事,不然他根本不会和简跳上两次。
对于一位极有可能会娶走她女儿的男士,班内特太太把所有的好话都用到了宾利先生的身上,这甚至让班内特先生说出“他要是真那么和善体贴,就该在跳第一支舞的时候就扭到脚”*这样的话。
相对的,得知达西先生竟敢那般对待伊丽莎白后,班内特太太气得直囔囔:“哪怕他有一万英镑的年收入,我也必须要说他是那么可恶,那么讨人厌!”
从未有过哪位年轻俊美又身价不菲的男士会让班内特太太如此不喜。达西先生有幸开创了先例。
“丽齐,”赶去厨房揉面包前,班内特太太说,“我要是你,下一次可不一定跟他跳舞。”
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Edge浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.hehebook.com
(>人<;)